Андрей Краснокутский,
Ротмистровка, Украина
Так будь же зеркалом у Бога
И освящаясь - отражай.
Иначе истины не трогай
Не разрушай, не искажай...
***********************
Лист бумаги на столе
Ручка полная чернил -
Это всё, что нужно мне
Да Господь чтоб посетил... e-mail автора:kravas@email.ua
Прочитано 7552 раза. Голосов 5. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Спасибо, брат Андрей, за то, что так поэтически и красиво вы написали про ту ЛЮБОВЬ, КОТОРАЯ умирала за всех нас там, на Голгофском кресте!!! Да благословит вас Господь! Комментарий автора: Вся слава Господу и благодарение за Его непревзойденную любовь... Благодарю за внимание. Благословений Господних.
Александр Грайцер
2015-08-19 18:48:29
Понравилось. Интересный ход - начать говорить о любви, как женщине, а потом переключиться на Христову любовь. Лирическая нота выдержана. Комментарий автора: Благодарю Вас, Александр. Господь благословил, а я только поделился... На самом деле Вы самый продуктивный поэт этого сайта. Да благословит Вас Господь.
Александр Грайцер
2015-08-20 01:55:24
Бежим, пока есть силы. Комментарий автора: О, как важно бежать, но на верную цель
Направляя в забеге свой взор
О, как важно в пути, свой корабль на мель
Не всадить и не встретить - позор...
Но в забеге своём, видеть ближних всегда
Руку помощи им предложить
Вот тогда и пройдут не напрасно года-
Когда будем, по Слову, любить...
Надежда Горбатюк
2015-08-20 09:19:49
"Но воскресла… И ожил в ней я…
В ней достигну небес высоты…"- Аминь! Красиво и верно сказано! Комментарий автора: Благодарю Вас, сестра Надя, за внимание. Как бы кто из человеков не хотел приручить любовь Господнюю - не получится! Она принадлежит всему человечеству! Слава нашему Господу Иисусу Христу!!! Благодарю Вас за внимание. Будь те благословенны.
ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос